Surah Al-Humazah ( The Slanderer )

Select reciter

Nederlands

Surah Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya count 9
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ( 1 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 1
Wee over iederen lasteraar en leugenaar,
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ( 2 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 2
Die rijkdommen opstapelt, en deze voor de toekomst bewaart.
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ( 3 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 3
Hij denkt dat zijne rijkdommen hem onsterfelijk maken.
كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ( 4 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 4
Volstrekt niet. Hij zal zekerlijk in Al-Hotama geworpen worden.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ( 5 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 5
En wie zal u doen begrijpen wat Al-Hotama is?
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ( 6 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 6
Het is het aangestoken vuur van God,
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ( 7 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 7
Dat boven de harten zal opstijgen van hen (die er in geworpen zullen worden).
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ( 8 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 8
Waarlijk, het zal als een gewelfd dak wezen.
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ( 9 ) Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya 9
Dat, gesteund door groote kolommen, boven hen zal zijn.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah